Da da da tiếng Nga là gì? Ý nghĩa & bản dịch Dadada
Da da da tiếng Nga là gì sẽ được giải đáp trong bài viết. Bạn có thể theo dõi nội dung bài viết để nắm được những thông tin chi tiết nhất.
Giới thiệu về bài hát Da da da
Da da da là tên một bài hát tiếng Nga của Tanir và Tyomcha. Bài hát được cho ra mắt vào năm 2020 và đã gây sốt cộng đồng mạng trong một thời gian dài. Đây là một trong những bài hát có giai điệu bắt tai và rất dễ nhớ.
Bạn đang xem: Da da da tiếng Nga là gì? Ý nghĩa & bản dịch Dadada
Nếu bạn là người mới bắt đầu học tiếng Nga, bạn có thể nghe bài hát này để luyện kỹ năng nghe. Điều này sẽ giúp bạn cải thiện nhanh chóng.
Video bài hát gốc:
Bản dịch nội dung bài hát Dadada
Tham khảo nội dung bài hát giúp bạn hiểu hơn về ý nghĩa và thông điệp mà tác giả muốn truyền tải.
Lời bài hát tiếng Nga
[Вступление]:
Ой, ёй, ёй! Ой, ёй, ёй!
Ой, ёй, ёй, ёй, ёй.
[Припев]:
Между нами провода – da, da, da, города – da, da, da,
Я сказал – “Иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода, города – da, da, da.
Xem thêm : Học Tiếng Nga có dễ xin việc không? Thực trạng cần biết
Я сказал – “иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода – da, da, da, города – da, da, da,
Я сказал – “Иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода, города – da, da, da.
Xem thêm : Học Tiếng Nga có dễ xin việc không? Thực trạng cần biết
Я сказал – “иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Da, da!
[Куплет 1]:
Da, da, далеко до до тебя,
Но мы, da, da, дали слово до, до, доверять.
До, до, дожидаться нет сил, пальцы номера на, на, набирают.
Говорю – “Иди сюда da, da, da, da, da”.
Не задавай вопросов, не забивай в голову проблем.
Мами, не переживай ни о чём, и просто оставь это мне.
Мами, будь со мной нежной; мами, мы не держим.
Нет никаких секретов между нами, мами.
[Припев]:
Между нами провода – da, da, da, города – da, da, da,
Я сказал – “Иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода, города – da, da, da.
Xem thêm : Học Tiếng Nga có dễ xin việc không? Thực trạng cần biết
Я сказал – “иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода – da, da, da, города – da, da, da,
Я сказал – “Иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода, города – da, da, da.
Xem thêm : Học Tiếng Nga có dễ xin việc không? Thực trạng cần biết
Я сказал – “иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
[Куплет 2]:
Da, da, da, далеко, далеко не долетает огонь,
Ты поменяла, мами, money на билеты на ладонь.
Они тебя пообещали доставить ко мне с утра.
Да, ты долетишь – я тебе повторю: “Иди сюда da, da, da, da!”
Вместо тебя никого нет
И не буду называть своей.
Я рядом, и тебе теперь рад – спокойно,
Мами, ты можешь стать слабей.
Мами, будь со мной нежной; мами, мы не держим,
Нет никаких секретов между нами, мами.
[Припев]:
Между нами провода – da, da, da, города – da, da, da,
Я сказал – “Иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода, города – da, da, da.
Xem thêm : Học Tiếng Nga có dễ xin việc không? Thực trạng cần biết
Я сказал – “иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода – da, da, da, города – da, da, da,
Я сказал – “Иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Между нами провода, города – da, da, da.
Xem thêm : Học Tiếng Nga có dễ xin việc không? Thực trạng cần biết
Я сказал – “иди сюда” и ты сказала – “Da, Da, Da”.
Da, da!
[Финал]:
Ой, ёй, ёй! Ой, ёй, ёй!
Ой, ёй, ёй, ёй, ёй.
Lời bài hát dịch từ tiếng Nga sang tiếng Việt
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Nhưng đã trao nhau lời hẹn ước
Không thể tiếp tục chờ đợi, tôi liền gọi cho em và nói
“Hãy đến bên anh”
Xem thêm : Tiếng Ukraina có giống tiếng Nga không?
Đừng băn khoăn cũng đừng suy nghĩ
Đừng lo lắng, mọi chuyện để tôi lo
Hãy nhẹ nhàng với tôi, không che giấu nhau điều gì
Không còn bí mật giữa hai ta
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự bồn chồn trong tôi
Vé đã nằm trong tay và quyền lựa chọn là ở em
Người ta hứa sẽ đưa em đến bên tôi vào sớm mai
Và em đã đến – hãy đến bên anh nào
Không ai có thể thay thế được em
Và tôi cũng không thể có được em
Tôi ở đây và cảm thấy vui khi thấy em vẫn điềm tĩnh
Em yêu và bây giờ em có thể trở nên yếu đuối
Hãy nhẹ nhàng với tôi, không che phim giấu nhau điều gì
Không còn bí mật giữa hai ta
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Sự kết nối của đôi ta – giữa chốn thành thị
Tôi đã từng nói: “Hãy đến bên anh” và em nói: “OK”
Video cover bài hát của các KOL, KOC Việt Nam
Nhờ giai điệu bắt tai và dễ nhớ, nhiều người Việt Nam cũng đã từng cover bài hát này. Cùng xem qua một số video cover nổi bất nhất.
Kết luận
Da da da tiếng Nga là tên một bài hát nổi tiếng với giai điệu và lyrics cuốn hút. Bạn có thể tham khảo nghe bài hát này trong quá trình học tiếng Nga. Việc này sẽ giúp bạn luyện tập ngôn ngữ này hiệu quả hơn.
Nguồn: https://bangchucaitiengnga.com
Danh mục: Tin tức